Kilkanaście osób uczestniczyło w warsztatach języka migowego, które odbyły się w bibliotece Wydziału Zamiejscowego KUL w Stalowej Woli.
Czterodniowe warsztaty pt. ‘Wprowadzenie do polskiego języka migowego” zorganizowała biblioteka razem z Muzeum Jana Pawła II w Stalowej Woli, a poprowadził je ks. Stanisława Gurba, diecezjalny duszpasterz głuchych, tłumacz języka migowego.
- Większość uczestników stanowili studenci KUL, przede wszystkim z kierunków pedagogika, praca socjalna i prawo. Zapoznali się oni ze stosowanymi w Polsce systemami komunikacji z głuchymi. Dowiedzieli się o przyczynach głuchoty, ze sposobem funkcjonowania i porozumiewania się osób niesłyszących i niedosłyszących. Poznali gesty, znaki, sformułowania polskiego języka migowego - wyjaśniała dr Joanna Kopacz, kierownik projektu.
Uczestnictwo w warsztatach było bezpłatne.
- Uczyliśmy się słów, potem mówiliśmy pełnymi zdaniami, tak jak w przypadku innego obcego języka. Uczestnicy kursu poznali palcowy alfabet, czyli potrafią już przeliterować każde słowo, oraz około stu znaków języka migowego, co wystarczy, na przykład, na przywitanie się z głuchym, pozdrowienie go, czy zapytanie jak się ma. Głusi w kontaktach z takimi osobami czują się pewniej i łatwej się na nich otwierają - zapewnił ks. Stanisław Gurba.
Warsztaty zakończyły się wręczeniem certyfikatów potwierdzających te umiejętności.
Więcej w papierowym wydaniu sandomierskiego GN (na 7 kwietnia br.).